Translation of "you gonna tell" in Italian


How to use "you gonna tell" in sentences:

You gonna tell me what this is about?
Me lo dici di che cosa si tratta?
When were you gonna tell me?
Quando avevi intenzione di dirmelo? - Non volevo.
Are you gonna tell me what's wrong?
Hai intenzione di dirmi cosa ti succede?
What are you gonna tell him?
Cosa gli dirai? - A chi?
What are you gonna tell them?
Cos'hai intenzione di dire a loro?
Are you gonna tell me about it?
Me lo dirai prima o poi?
You gonna tell me where we're going?
Pensi di dirmi dove stiamo andando?
Are you gonna tell my daddy?
Ha intenzione di dirlo a mio padre?
Are you gonna tell me what's going on?
Lorraine, mi dici che sta succedendo?
When were you gonna tell us?
E quando ce lo avresti detto?
You gonna tell me what's going on?
Mi vuole dire che sta succedendo?
You gonna tell me what's going on here?
Hai intenzione di dirmi cosa sta succedendo qui?
You gonna tell me how you did it?
Hai intenzione di dirmi come hai fatto?
Are you gonna tell my mom?
Ha intenzione di dirlo a mia madre?
How are you gonna tell Dad?
Come lo dirai a papà? - Non lo farò.
You gonna tell me what that was about?
Vuoi dirmi di cosa si tratta, o...
Are you gonna tell me what it is?
Hai intenzione di dirmi che cosa?
Are you gonna tell me who you are?
Ha intenzione di dirmi chi e' lei?
Are you gonna tell me what happened?
Mi vuoi dire quello che e' accaduto?
When were you gonna tell me that?
Perché non me lo dici e basta?
You gonna tell me what we're doing here?
Mi dirai che cosa facciamo qua? Seguimi e basta.
Are you gonna tell my parents?
Lo direte ai miei genitori? Cosa?
You gonna tell me what this is all about?
Volete dirmi il motivo di questa cosa?
So, are you gonna tell me?
Quindi... mi dici cos'e' successo o no?
What are you gonna tell her?
Mi nascondo da Jane. Cosa le dirai?
1.4523129463196s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?